busja писал(а): |
А это на русский переводится, а то я только через слово понимаю.
|
По заявкам трудящихся попытаюсь вспомнить, что же йа употребляю в быту.
Йа про устную речь, а не бургерыпивоудовольствия
Мой лексикон сформировался путем вращения на двух орбитах - институтской и околофутбольной. Гамерской и амаральной.
Гамерская
Атец - уважительное по отношению к кому-либо. Выше только Иисус
Иисус - почти "Бог", высшая степень похвалы.
"обслужи Великого" (выполняется с характерным движения "молнии", подскакивая к оппоненту) - торжествующий клич индейцев апачи после "засчитанного слива"
хамить - ерничать, поддевать, подвергать сомнению, почти любое действие вопринятое негативно
"1 гигабит" (выполняется одновременно с фрикциями вокруг воображаемого дилдо
)- равноценно "Иисусу" неодушевленных предметов.
Амаральное
Амарал - правильный болельщик. Любит пиво, деффок, не работать. Болеет за крэперские команды. Всегда верит в свою команду. Играет в CM(FM)
Крэп (с англ. дерьмо) - небогатая команда, идущая через тернии к звездам.
Абои = девушка, жена, любая особь женского пола, позиционируемая как объект для сексуальных притязания. Пошло от "клеить абои", "отодрать абои". Грубо, но пацанам нравицца
Прыгнуть - совершить агрессивное действие по отношению к кому-либо.
Чудачок - заменитель слов мудак, уебан, чмо ... Применяется в зоне модерирования
ДжейЛо - филейная часть кого-либо. Пошло сами знаете от кого
Ну и стандартные форумовские сокращения
ННЛ - никому ничего личного
ИРЛ - in real life
Список будет дополняться по мере лечения склероза.
ЗЫ. Копирайтов придерживайтесь, редиски