Один японец приехал в Бурятию на конференцию. Название места ему написали японскими буквами (в алфавите нет буквы л, а каждая буква идет за целый слог): Бу-ря-ти-я. А японец умный был, по-русски немного говорил, и более того, допетрил до того, что наверняка азбукой все переврали: не бу, а б, не ря, а ля. Ну, так и сказал с трибуны, "Здраствуйте, жители Блятии".
угу
Мое вот имя звучит как "Арекусандора". Кто кинет в меня камень, того тоже обзову по-японски
на десерт загадка: что за известные имена извратились в нижеследующие:
1. Фурусёфу (русская фамилия)
2. Сэти (английская фамилия)
3. Субятосурафу (русское имя)
| Автор | Сообщение |
|---|---|
|
3. Святослав? |
|
|
1 Власов
|
|
|
3 - верно |
|
|
я не японка и мне это нравится...а поняла я это благодаря абсолютному непонятию этих непонятных слов |
|
|
Может быть Фурусёфу это Хрущев? |
|
|
Коломбина, бинго!
|
|
|
первый - Фросинья?))) |
|
|
ну, гость - это я) |
|