Предыдущий семестр я ходила только на занятия по японскому - потому что лекций по специальности совсем не понимала. Теперь вроде как уровень должен был достаточно подрасти, и я выбрала себе 5 пар наиболее близких к теме моего исследования (я тут исследование должна сделать, кстати
). Пары эти для обычных японских студентов, то есть полностью на японском. В принципе, все эти предметы я уже прослушала в РГГУ на русском, так что должно быть вроде не сложно... Так вот, на 3х парах я как не понимала ничего раньше, так не пониманию ничего сейчас - слышу отдельные знакомые слова или грамконструкции. Еще одну понимаю наполовину. Наконец, есть одна, где я понимаю почти все! Я так радуюсь ей! Я даже домашнее могу сделать! Хотя такое дебильное домашнее только дебил не сделает - списать из учебника нужные фразы.
Так вот, все это я к чему. Препод на уроках часто задает вопросы, нес ложные, для поддержания интереса - типа "назовите примеры таких-то прилагательных", ну, вобщем, на которые нельзя не знать ответа. Ну, и я, наивная чукотская девушка, и рада вывалить все, что знаю, тем более что, вопрос классу в целом. Я счастливо вякаю и тут начинаю подмечать, что японцы вообще не отвечают! Только один мой голос и слышен. Решила помолчать и посмотреть че будет. Так это оказывается нормальное явление - сенсей сам вопросы задает и сам на них отвечает. Не потому, что вопросы риторические, а потому что привлекать внимание ответом к своей нижайшей зеленой студенческой персоне невежливо!
В общем, остаток пары сидела пришибленная - от шока и легкого стыда (я же стока внимания успела к себе привлечь).
Вот, кстати, поэтому у японцев огромные проблемы с устным английским. Читать и писать еще куда ни шло (хотя очень смешные фразы конструируют даже в рекламе), а говорить совсем не могут. При обучении диалог для японцев дик: как же это - при сенсее вякнуть свое недостойнейшее мнение!
Бедняжки.
Хотя, я так подозреваю, что все эти многочисленные программы международного обмена, в разы увеличившие количество иностранцев в Японии в последнее время, как раз для этого и созданы. Японцы видят свои недостатки, хотят и готовы к переменам, наглядно на нас показывая студентам что в их, японской системе не так.
| Автор | Сообщение | ||
|---|---|---|---|
|
эээээээ!с таким же успехом можно просто книжки читать... а ты молодчик!и вообще улыбнула!!!!!!!!! |
|||
|
Инопланетяне - у меня еще вчера возникло это слово, при чтении блога, а сегодня ты подтвердила. Снова вспоминаю "Страх и трепет". |
|||
|
Я слышала где-то про такую особенность восточной культуры - помалкивать. А наши преподы весьма недовольны бывают, когда на их вопросы к классу никто не отвечает.
|
|||
|
Фрось ,переведи плиз .На Башорге прочитал
|
|||
|
"ваташи" - это универсальное "Я". Но юные невинные жеманные неуверенные в себе девушки (именно так вот) часто говорят "аташи", потому что понимают, какие они невинные и жеманные. Ну и нетрудно представить, что получится, если "аташи" скажет какой-нибудь центнеровый бугай)) |
|||