Букетный период


и так бывает

19 Май 2007, 11:32

Общаюсь тут по скайпу с одним японцем. По своему обыкновению частенько пишу ) - как смайлик.
(Даже мама уже также смайлики пишет, кстати).
А японец вдруг спрашивает - "А че это такое?".
Я ему - это сокращенный Улыбочка
А он (!!!) "А это че такое?".
Пришлось объяснять...

Так что при изучении иностранного языка, надо учить и иностранные смайлы)

Страница 1 из 1
Автор Сообщение

168

СообщениеДобавлено: 31 Май 2007, 13:52    Заголовок сообщения:
[Цитата]

Где-то читал, что британцы и американцы улыбаются, напрягая разные мышцы лица. По-разному улыбаются. Так что и японцы могут улыбаться иначе, не как мы. А в смайликах это находит отражение.

А вот здесь - http://www.livescience.com/health/070510_facial_culture.html — пишут, что на западе и в Японии по-разному «читают» эмоции на лице. Вроде как японцы судят об эмоциях человека в ббббóльшей степени основываясь на выражении глаз, чем рта.

aaa_aaa

СообщениеДобавлено: 02 Июн 2007, 13:09    Заголовок сообщения:
[Цитата]

Так у них же "горизантальные", а не "заваленные на бок" смайлы. Потому и не понял. ^_^

Показать сообщения:   
Страница 1 из 1