From whom to draw the mood? From where to draw the inspiration?
Heavenly mills creates the winds, glass-blower blows rebellious light heads, my scraf is being torn off, an the tea at my office tastes jessamine, blooming in the bloody-red, chilled throat.
Loving you is not a gift, but a priviledge.
Из кого черпать настроение? Из чего черпать вдохновение?
Небесные мельницы создают ветер, стеклодув выдувает мятежные, легкие головы, с меня срывает шарф, а чай на работе пахнет жасмином, расцветающем в кроваво-красном, застуженном горле.
Любить тебя не дар, а привилегия.
Автор | Сообщение |
---|---|
Нет комментариев к этой записи | |