Как насчет кинуть брейк по броду, на борух полукать? |
Зацепить, потом надринькать и на хате с ними пабараться. |
|
42% |
[ 22 ] |
Я не лягу под Стилягу |
|
21% |
[ 11 ] |
Вы что здесь с ума посходили? |
|
11% |
[ 6 ] |
Что поисходит? |
|
25% |
[ 13 ] |
|
Всего проголосовало : 52 |
|
|
|
|
Возраст: 45 C нами с 10.11.2009 Репутация: 49.8
|
|
ФРЕГАТ - бывший Махоудзукай
Этим вечером танцпол взорвется от сотен ног в стильных шузах, танцующих буги-вуги, свинг, рок-н-ролл и твист. С Вами в этот вечер зажигает DJ Elvis.
Пароль на входе: "Дядя Йося здесь работает?"
Отзыв: "Дядя Йося уже давно на пенсии"
556-89-54
http://vkontakte.ru/event13195060
Добавлено спустя 1 час 19 минут 31 секунду:
СЛЕНГ СТИЛЯГ
Бродвей (или Брод) — как правило, центральная улица города, служившая для стиляг местом встреч. В Москве «Бродвеем» была улица Горького (ныне — Тверская). в Ленинграде — Невский проспект, в Баку — улица Торговая, в Ташкенте — улица Карла
Маркса (сейчас Сайёлгох), в Одессе — улица Дерибасовская, в Алма-Ате — парк по улице Калинина (сейчас Кабанбай батыра). Свои «Бродвеи» были в каждом городе или даже городском районе.
Чувак — проверенный молодой человек, которого приглашали на «процесс» (узкую вечеринку) в «хату», Человек Уважающий Высокую Американскую Культуру[4].
Чувиха (чува) — девушка.
Хилять — ходить, фланировать.
Кинуть брэк — пройтись с целью «людей посмотреть — себя показать». Как правило, звучало, как «кинуть брэк по Броду».
Чуча — песня Поезд на Чаттанугу («Chattanooga Choo Choo…») из культовой картины «Серенада солнечной долины».
Совпаршив — искаженное от «СовПошив», отечественные изделия лёгкой промышленности.
Динамо, Динамо-машина — такси.
Динамить — сбегать.[источник не указан 265 дней]
Шузы, шузня (англ. shoes — обувь) — ботинки стиляг на высокой подошве. Обычно можно было приобрести исключительно у фарцовщиков. Советский аналог «шузов» — так называемая «манная каша» — на советские ботинки наклеивался по форме толстый кусок пластмассы или резины.
Хата — квартира.
Бараться — сексуальный контакт.
Фазер (англ. father — отец) — отец стиляги
Лукать (англ. look — взгляд, смотреть) — смотреть
Жлобы — представители «серой массы»
Боруха (баруха) — девушка из стиляжьей компании, часто — «свободных нравов».
Дринкать (англ. drink — пить алкогольный напиток, пьянствовать) — выпивать
Джакеток (англ. jacket — куртка, пиджак) — пиджак
Манюшки (англ. money — деньги) — деньги
Олдовый (англ. old — старый) — старый
Румяные батоны — обычные девушки-не стиляги, участвующие в вечеринках
Соксы (англ. socks — чулки, носки) — носки. Носки носили обязательно яркие, они должны были быть видны из-под брючины.
Стилять (англ. style — стиль, манера) — танцевать «стилем», имитируя «импортные» танцы или просто придумывая движения
Таек (англ. tie — узел, бант, галстук) — галстук
Траузера, траузерса (англ. trousers — брюки) — брюки
Тренчкот — плащ
Хэток (англ. hat — головной убор) — шляпа
|
Последний раз редактировалось: Тигран (20 Ноя 2009, 1:04), всего редактировалось 2 раз(а)
_____________________________ Крайне осведомлен
плакат стиляги.jpg - Просмотров: 32
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 40 C нами с 04.03.2009 Репутация: 30.7
|
|
что по деньгам? особенно если с бронированием столика (кстати, такая услуга возможна?)
|
_____________________________ Нет предела глупости человеческой
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 45 C нами с 10.11.2009 Репутация: 49.8
|
|
Резерв столов из расчета 100р с человека.
Бронирование возможно по телефону 556-89-54.
|
_____________________________ Крайне осведомлен
|
|
|
|
|
|
|
|