|
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 » |
|
|
|
|
C нами с 27.04.2007 Репутация: 91.3
|
|
Вы просили пати? Не вопрос – нате! В ответ на посыл, что надо ещё доказать наличие лжи и противоречий в библии...Текст библии сам всё доказывает человеку разумному.
И так, господа! Как я понимаю, многие не сомневаются в истинности всех библейских текстов и готовы принять их содержание за авторитетную инструкцию по применению к своей жизни. Одни считают, что чтобы осознать, что некоторые места библии лживы, необходимо обладать неким истинным всеобъемлющим знанием. Другие веруют, что весь этот текст есть слово Божее и не может содержать ложь. И одно и другое убеждения существуют только по одной причине – ни верующие, ни интеллигенты не читали библию.
Давайте вместе почитаем библию, ничего не утверждая об её истинности или ложности. Сознание сделает для вас выводы автоматически. Останется только либо их принять, либо, что наиболее вероятно, непринимать и начать паралогически, вопреки здравому смыслу, опровергать, чтобы сохранить без апгрейда свою систему стереотипов на уровне рабов и пастушков 2000 лет назад.
Имеется небольшой опыт обсуждения библейского абсурда с веровальщиками. Привожу основные виды реакции нечитавших библию верующих:
1. Обвинение в том, что тот, кто цитирует библию с целью демонстрации абсурдных участков, якобы выдирает цитату из контекста, что негативно влияет на понимание смысла. Странно, что устное или письменное цитирование, производимое с целью прововеди, никогда не оказываются выдранными из контекста.
2. При виде очевидности абсурда или ложности определенной библейской цитаты, верующие пытаются подменить содержание смыслоопределяющих понятий. Произвольно меняется содержание любого понятия, включая понятие «истины» на такое содержание, которое смягчает выявленную абсурдность.
3. Делается попытка показать, что автор строк имел в виду не то, что написал. То есть, содержание спорного отрывка додумывается в согласовании с исповедуемыми апологетом верованиями.
4. Противоречие, не опровержимое с помощью первых трех приемов, объявляется незначительным для вероучения, или вовсе непостижимо мнимым, и дальнейшее его обсуждение предлагается считать бессмысленным и глупым.
5. Прямое безусловное и необоснованное отрицание абсурдности – либо гневно-высокомерное, снобское, либо родительски – снисходительное. «Ну и где тут адсурд? Не смеши, глупыш! Всё логично если ты умный и добрый». Или «Тоже мне противоречие! Я думал ты что-то серьезное нашел! И связываться не буду. Времени нет!»
Ну и другие менее распространенные не всегда гуманные методы маскировки лжи.
Для начала, давайте обсудим вот эту цитату, а дальше посмотрим как дела пойдут:
Библейский бог заповедал Иезекилю пролежать на левом боку 390 дней и…Кушать кал.
«И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.» (Иезекиль 4-12)
Аллилуйя! Слава тебе, боже. А на дрожжах, никак нельзя, ну или хотя бы обычной закваски?
Плазма, ты печешь ячменные лепешки при глазах на человеческом кале? Кайся и начинай, чтобы не гневить бога.
Вот как переводят раввины:
12. And as barley cakes you shall eat it, and they shall bake it with human excrement before their eyes."
Версия Короля Якова:
12 And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
Ешь это, как ячменные лепешки и пеки с человеческими экскрементами у всех на глазах.
Позже, бог проявляет милосердие:
15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой.
Эта заповедь соответствует истине Божественного Откровения?
Преднамеренное это искажение истины или непреднамеренное?
Не всякий гебоидный шизофреник достоин, чтобы его бред ложился в основу религий. Иезекиль оказался в нужное время в нужном месте.
Добавлено Дек 19, 2009
Защитный механизм №6
Субъект, указавший на противоречие, которое верующий разрешить не может, объявляется хамом, что-то или кого-то оскорбляющим. Таким образом снимается необходимость сознательного оппонирования "плохому человеку".
|
Последний раз редактировалось: Mbitapb (19 Дек 2009, 23:33), всего редактировалось 1 раз
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 20.04.2006 Репутация: 41.5
|
|
о Господи!!!! это про навоз сказано вообщето.... поля чем засыпять? правильно - НАВОЗОМ ! вообщем как я понял - первобытные люди сначала не умели приручать животных, затем бог дал корову, и люди стали использовать крупный рогатый скот. кто то слишком тупо воспринял..
|
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 27.04.2007 Репутация: 91.3
|
|
MAESTRO писал(а): |
о Господи!!!! это про навоз сказано вообщето....
|
Защитный механизм №3
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 33 C нами с 23.04.2007 Репутация: 61.7
|
|
"на нем приготовляй хлеб" под приготовляй подразумевается выращивай, а хлеб это подразумевается зерно из которого делают хлеб. что тут не понятно?! ни кто гомно жрать в библии не заставляет!
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 54 C нами с 26.01.2005 Репутация: 213.2
|
|
kinkrin писал(а): |
под приготовляй подразумевается выращивай
|
В каком языке bake - это выращивай?
|
_____________________________ ftp://10.100.22.3/
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 35 C нами с 18.09.2008 Репутация: 10.3
|
|
а в Африке до сих некоторые племена готовят пищу на высушенном коровьем помете... а Вы мытарь ничем тогда не отличаетесь от остальных спорщиков по поводу Библии, как защищающих так и осуждающих. Разумный человек думаю понимает, что даже сейчас с английского литературу переводят с ошибками, что и говорить про вымерший язык. Это во-первых, а во-вторых, книга учит не убивать, не воровать и т.д. если это плохо можете в меня кинуть камнем. А Вы блин к какашкам придрались)) да вы еще смешнее тех людей кто свято верит в каждое написанное слово...
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 45 C нами с 05.11.2005 Репутация: 137.2
|
|
йо-йо писал(а): |
книга учит не убивать, не воровать и т.д....
|
Да что вы говорите
Числа. Глава 31 писал(а): |
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
...
7. И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;
8. и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом;
9. а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,
10. и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем;
11. и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;
12. и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.
13. И вышли Моисей и Елеазар священник и все князья общества навстречу им из стана.
14. И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,
15. и сказал им Моисей: [для чего] вы оставили в живых всех женщин?
16. вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, [за что] и поражение было в обществе Господнем;
17. итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;
|
Нормально так, по завету Бога Всеблагого и Милосердного после победы над врагом ВСЕХ женщин и детей мужского рода вырезать?
Я уж про всякие мелочи типа этого молчу:
Исход. Глава 22 писал(а): |
18. Ворожеи не оставляй в живых.
20. Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен.
|
|
_____________________________ Мы ху#рим только Светом! Из Любви и Доброты!
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 54 C нами с 26.01.2005 Репутация: 213.2
|
|
йо-йо писал(а): |
Разумный человек думаю понимает, что даже сейчас с английского литературу переводят с ошибками, что и говорить про вымерший язык.
|
Разумный человек, прежде чем говорить об ошибках в переводе, должен суметь прочитать оба текста и понять смысл. Вы можете доказать, что здесь имеет место ошибка в переводе? Если нет, то ваши слова - пустозвонство
|
_____________________________ ftp://10.100.22.3/
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 30 C нами с 23.01.2005 Репутация: 36.5
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 35 C нами с 18.09.2008 Репутация: 10.3
|
|
Mor_Nikvin писал(а): |
Разумный человек, прежде чем говорить об ошибках в переводе, должен суметь прочитать оба текста и понять смысл. Вы можете доказать, что здесь имеет место ошибка в переводе? Если нет, то ваши слова - пустозвонство
|
я лишь предположил что может быть ошибка, и для меня любые слова на этом форуме пустозвонство) включая собственные)
и тыкать мне пальцем в библию не надо, я не плазма)) мне вопще пофигу... )
Возможно, всем нам стоит больше думать о том, что в нашей голове, а не на листе бумаги...
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 39 C нами с 24.05.2008 Репутация: 101
|
|
Да Mbitapb, такого примитивного жонглирования я от вас не ожидал.
Хоть бы весь кусок скопировали: Иез: 4:
9 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоем; триста девяносто дней ты будешь есть их.
10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это.
11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так.
12 И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.
Сказано же из чего сделать лепешки. Сказано на чем их готовить. В знак недостатка дров, указанный хлеб нужно готовить не в печи, а в золе, делая его в форме ячменных лепешек (вероятно, обычный хлеб беднейшего люда), т. е. настолько тонких, чтобы небольшой жар золы мог проникнуть во все тесто. В странах, наиболее бедных дровами, они заменялись сухим пометом домашнего скота (тоже - южно-русский кизяк). Хлеб, спеченный в золе из такого топлива, не может не внушать отвращения, хотя кое-где и на Востоке и в самой Палестине бедняки не брезгали так испеченными лепешками и гораздо позже. Но если для этой цели употребить человеческий помет, как то велено было пророку, то есть лепешку, всю облепленную такой золой значило почти тоже, что есть человеческий кал. Надеюсь вам не нужно пояснять что при горении пепел летит и попадает на окружающие предметы.
Подобные символические действие Иезекииля призваны показать, что ждет осажденный Иерусалим. Может быть, осажденный город мог дойти и до такой крайности по уничтожении в нем всего скота. Сообщая пище отвратительный запах, такой способ приготовления и осквернял ее на основании Втор XXIII:13, 14.
Ваша ссылка на английский вариант лишь придает путанное объяснение вместо понятного славянского. Это никак не подтверждает выдуманную вами точку зрения. Хотите прямо - приводите построчный перевод Масореты (которым кстати и является синодальный перевод по большей части) Состав лепешки описан в стихе 9: Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, что еще раз подтверждает полную выдуманность ваших предположений. Хамить в ответ на форуме не буду - вы этого не заслужили.
|
_____________________________ Есть лишние вещи? Не поленись отнести их в Русскую Березу. Раменчане, которым лень ехать в Жуковский, могут отвезти вещи в Игумново.
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 14.10.2008 Репутация: 36
|
|
"Бог дал через Моисея десять заповедей вашим прадедам. "Эти заповеди тяжелы", - сказали они и не смогли сдержать их. Когда Моисей увидел это, он исполнился жалостью к своему народу, и не хотел он его гибели. И дал он им десять раз по десять заповедей. Ибо тот, чьи стопы крепки как гора, не нуждается в костылях, но тот чьи члены дрожат, с помощью костылей передвигается лучше, чем без них. И Моисей сказал Господу: "Сердце мое полно скорби, ибо народ мой погибнет. Ибо им не хватает знания и не способны понять они твоих заповедей. Они подобны малым детям, которые ещё не могут понять слов своего отца. Позволь мне, Господи, дать им другие законы, чтобы не погибли они. Если они не могут быть с тобой, Господи, пусть же не будут они против тебя, чтобы могли они поддержать себя, и когда время придет и созреют они для слов твоих, раскрой для них свои законы". И с этой целью разбил Моисей два куска камня, на которых были начертаны десять заповедей и вместо них дал десять раз по десять. Из этих десять раз по десять книжники и фарисеи сделали сто раз по десять заповедей. И они возложили невыносимую ношу на ваши плечи, такую, какую они сами не в силах вынести. Ибо чем ближе заповеди к Богу, тем меньше их нужно нам. И чем дальше они от Бога, тем больше их нужно нам. Поэтому законы фарисеев и книжников неисчислимы, законов Сына Человеческого семь, ангелов - три, Бога - один."
(Евангелие от ессеев)
Почитайте этот текст целиком. Это того стоит
http://www.essenes.narod.ru
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 54 C нами с 26.01.2005 Репутация: 213.2
|
|
йо-йо писал(а): |
я лишь предположил что может быть ошибка
|
А что вам мешает предположить, что ошибки нет?
йо-йо писал(а): |
для меня любые слова на этом форуме пустозвонство
|
А вы правила этого раздела читали? Может быть вашему пустозвонству больше подойдет другой раздел?
|
_____________________________ ftp://10.100.22.3/
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 27.04.2007 Репутация: 91.3
|
|
Йо-йо защитный механизм №3.
Плазма защитный механизм №3 и 5.
Трикути - №4
обожаю наблюдать за высшими приматами
Moderation by Рыся @ 05 Ноя 2008, 23:10: |
Предупреждение: флуд, переход на личности. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 35 C нами с 18.09.2008 Репутация: 10.3
|
|
Mbitapb писал(а): |
Йо-йо защитный механизм №3.
Плазма защитный механизм №3 и 5.
Трикути - №4
обожаю наблюдать за высшими приматами
|
мытарь - защитный дебилизм № 697 )))))) всех в свое рамочки загнал и типа умный самый)) молодец, браво
Moderation by Рыся @ 05 Ноя 2008, 23:10: |
Предупреждение: флуд, переход на личности. |
|
|
|
|
|
|
|
|
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 »
|
|