|
|
Возраст: 55 C нами с 26.01.2009 Репутация: 88.7
|
|
Начну с того, что в современной школьной программе этого стихотворения нет. Программы начала ХХ века мне найти не удалось, но есть такая информация: «Вроде как была попытка ввести стихотворение в школьную программу в 20-е годы, но в начале 30-х оно исчезло оттуда /удалено в связи с https://unsorted.me/viewtopic.php?p=2191278#2191278/. Впервые массовый вброс начался в 1961 году, при Хрущёве. В среде литературоведов ходят слухи, что продавили с уровня ЦК КПСС через Академию Наук. Но кто именно стоял за идеей этого вброса и кто заставил ввести стихотворение в полный сборник сочинений, сделав таким образом его литературным каноном, до сих пор неясно.»
Литературоведы, дорожащие своей репутацией, обычно оговаривают отсутствие автографа и никогда не приписывают произведение автору, не имея хотя бы прижизненных списков. Но только не в этом случае. Обе публикации - П.А.Висковатова, а затем П.И.Бартенева, хотя они не однажды уличались в недобросовестности, были приняты без сомнений и в дальнейшем споры шли лишь по поводу разночтений. Аргументы противников авторства Лермонтова в этом споре всерьез в расчет не принимались. Стихотворение стало каноническим и включено в школьные учебники как шедевр политической лирики великого поэта.
Однако есть серьёзные сомнения в том, что стихотворение принадлежит именно перу Лермонтова.
Н.А.Добролюбов отмечал, что "Лермонтов понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно... Полнейшего выражения чистой любви к народу, гуманнейшего взгляда на его жизнь нельзя и требовать от русского поэта".
В последние десятилетия ХХ века появились убедительные, аргументированные доказательства того, что Лермонтов не мог написать эти строчки. Но, как известно, ничего нет более прочного, как столетнее заблуждение. В годовщину 190-летия со дня рождения поэта директор Пушкинского Дома, уважаемый ученый Н.Н.Скатов привел неоспоримые доводы, что М.Ю.Лермонтов не мог разделять такие взгляды:
«И только один образ, стоящий совсем в другом ряду абсолютных ценностей, подобных тем, о которых сам поэт сказал:
Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Владимир Соловьев недоумевал по поводу того, что такую любовь Лермонтов почему-то называет "странной". А потому и называет странной, что при всей неопределенности никаким другим определениям она не поддается, существует необъяснимо, помимо логики и вопреки доводам "рассудка".
Но здесь-то и коренится подлинная любовь к Отечеству, настоящий, органический патриотизм, а не предрассудки патриотизма, о которых говорил еще Добролюбов как раз в связи с Лермонтовым. Недаром по поводу "Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" В. Г. Белинский писал о кровном родстве духа поэта с народным духом. Все это вновь и вновь заставляет возвращаться (в последний раз это сделал М. Д. Эльзон) к одному из самых известных приписываемых Лермонтову стихотворений:
Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.
Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.
Как известно, автографа этого стихотворения нет. Что ж - бывает. Но за тридцать с лишним лет не появилось и никаких свидетельств о какой-либо изустной информации: это о лермонтовском-то стихотворении такой степени политического радикализма. Нет и ни одного списка, кроме того, на который ссылается П. И. Бартенев, с чьей подачи и стало известно в 1873 году стихотворение, и который тоже якобы утерян.
Кстати сказать, речь в стихотворении о желании укрыться за "стеной Кавказа" в то время, как Лермонтов ехал служить на Северный Кавказ, т. е. строго говоря, не доезжая до его стены. Наконец, главное - это противоречит всей системе взглядов Лермонтова, все более укреплявшегося в своем русофильстве, которого даже называют русоманом и который пишет (вот здесь-то автограф как раз сохранился): "У России нет прошедшего: она вся в настоящем и будущем. Сказывается сказка: Еруслан Лазаревич сидел сиднем 20 лет и спал крепко, но на 21-м году проснулся от тяжкого сна — встал и пошел… и встретил он 37 королей и 70 богатырей и побил их и сел над ними царствовать… Такова Россия…»
http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1202990659&archive=&start_from=&ucat=&
История фальсификации (текст состоит в основном из цитат, источники ниже).
Стихотворение "Прощай, немытая Россия" впервые всплыло в письме П.И. Бартенева к П.А. Ефремову 9 марта 1873 года с примечанием - "списано с подлинника". В 1955 году было опубликовано письмо того же Бартенева к Н.В. Путяте, написанное не позднее 1877 года (год смерти Путяты) с аналогичной припиской: "с подлинника руки Лермонтова". В 1890 году тот же Бартенев публикует еще один вариант этого стихотворения (во всех трёх случаях есть разночтения) в издаваемом им журнале "Русский архив" с примечанием на этот раз - "записано со слов поэта современником". За три года до этого П. Висковатов опубликовал в журнале "Русская старина" без указания на источник эту же бартеневскую версию с изменением лишь одного слова - "вождей" (№ 12, 1887). Автограф, на который ссылался в письмах Бартенев, разумеется, не сохранился. Более того, профессиональный историк, археограф и библиограф потому-то так ничего и не сообщил нигде об этом автографе: где он его видел, у кого он хранится и т.д. Для человека, посвятившего всю жизнь отысканию и публикации неизвестных материалов и литературно-биографических документов о русских писателях, такое непрофессиональное умалчивание адреса источника - "подлинника, руки Лермонтова" - вещь просто загадочная.
Таким образом, во всех случаях, кроме одного, где источник не назван, мы имеем дело с одним и тем же человеком - П.И. Бартеневым. И каждый раз мы встречаем серьёзные противоречия: в письмах он ссылается на неведомый автограф, а в публикации уже более осторожно указывает на "феноменальную память" неведомого современника, спустя полвека позволившую воспроизвести этот "неведомый шедевр".
Вот что говорит об источниках «Лермонтовская энциклопедия» http://dic.academic.ru/dic.nsf/lermontov/1134/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B9
« Автограф не сохранился. Источники текста: 1) публ. П. Висковатого (без указания на источник; встроке 6 — «вождей»), «РС», 1887, № 12, с. 738-39, и Соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 339; 2) публ. П. И.Бартенева (с примеч.: «Записано со слов поэта современником»), «РА», 1890, № 11, с. 375; 3) копия Бартенева в письме к П. А. Ефремову от 9 марта 1873 (с припиской: «Вот еще стихи Лермонтова, списанныес подлинника»; в строке 4 — «послушный им», в 5 — «за хребтом», в 6 — «царей»; ИРЛИ, оп. 2, № 52. Публ.:Соч. под ред. Абрамовича, II, 336—37, 479); 4) копия Бартенева на отд. листе, посланная им Н. В. Путяте непозже 1877 (г. смерти адресата), с припиской: «С подлинника руки Лермонтова»; в отличие от предыдущейкопии — в 4-й строке «покорный им» (ЦГАЛИ, ф. 394, оп. 1, № 63, л. 46; публ К. В. Пигарева, «Изв. ОЛЯ АН»,1955, т. 14, в. 4, с. 373).»
Интересно проследить, как менялись строки стихотворения от публикации к публикации.
1
2
3
Несмотря на то, что стихи о немытой России обнаружил в 1873 году П. И. Бартенев, публиковать их — да хотя бы в своём же собственном журнале! — он не торопился. Первую их публикацию, 14 лет спустя, осуществил известный биограф Лермонтова П. А. Висковатов. В одном из номеров журнала «Русская старина» за 1887 год, в конце своей статьи, посвящённой анализу совсем другого стихотворения Лермонтова, он совершенно неожиданно процитировал и стихи о немытой России:
Только лишь в 1890 году, спустя 17 лет после того самого первого своего письма со стихами П. И. Бартенев посчитал возможным напечатать их в своём журнале «Русский архив», удачно заполнив ими свободное место в конце страницы и предпослав им заголовок, совершенно игнорирующий публикации П. А. Висковатова (а их к тому времени было уже две):
Получается, что это уже третий вариант стихотворения, известный П. И. Бартеневу. Первые два, по его словам, были (непонятно кем) списаны с «подлинников», причём один из тех «подлинников» был даже «руки Лермонтова». Что же касается третьего варианта, опубликованного им в «Русском архиве», то здесь П. И. Бартенев ни о какой «руке Лермонтова» даже не упоминает, делая осторожную приписку: «Записано со слов поэта современником».
Вот так. Не то чтобы рукописи — никакого даже списка с рукописи у П. И. Бартенева в 1890 году уже нет (а куда же, простите, подевались прежние его «списки с подлинников»?). Кто-то что-то когда-то записал… Какой «современник»? Чей современник? При каких обстоятельствах и когда он записал эти стихи? Да как его хотя бы зовут-то?..
Ответов на эти вопросы нет и по сей день. И вот именно этот текст, третий вариант П. И. Бартенева, нам всем и известен теперь в качестве стихотворения М. Ю. Лермонтова
Между тем, стих этот едва ли мог быть написан в 1841 году или, скажем, ранее (называли и 1840 год, и 1837 год, причём всякий раз литературоведы приводили веские соображения в пользу каждой из дат). «Передовые люди» того времени были, по выражению Ленина (а в данном случае его анализу вполне можно доверять), «страшно далеки от народа». Они никак не могли в нём разочароваться и где-то даже и обидеться на него, потому что они вообще не рассматривали «народ» в качестве активной преобразующей силы. В статье «Памяти Герцена» тот же Ленин привёл и вполне конкретную дату:
Герцен принадлежал к помещичьей, барской среде. Он покинул Россию в 1847 г., он не видел революционного народа и не мог верить в него. Отсюда его либеральная апелляция к «верхам»…
Выходит, Герцен и в 1847 году не видел и не мог верить, а Лермонтов и видел, и верил в «народ», и даже успел в нём разувериться — уже в 1841 году?..
Конечно же, нет. То безмерное разочарование в «народе», которым буквально пронизаны стихи о немытой России, наступило у нашей просвещённой «элиты» только лишь четверть века спустя. Именно тогда, после трудных реформ Александра II, покончивших с крепостным правом, в среде передовых людей России возникло мощное движение «народничества». В 60-е годы многие образованные люди, одновременно доверчиво и напористо, взялись поднимать «народ» (то есть, многомиллионные крестьянские массы) на борьбу — они полагали тогда, что достаточно им обрядиться в «народные» одежды и на доступном «народу» языке растолковать ему, что-де живёт он нецивилизованно, по-свински, а всё потому-де, что его угнетает самодержавие вкупе с верными своими псами-жандармами. Достаточно раскрыть «народу» глаза, и он сразу всё поймёт, и всё произойдёт само собой: «ярмо деспотизма, ограждённое солдатскими штыками, разлетится в прах» (цитата 1877 года).
Так вот, «народ» не понял и не принял тогда «народников»-либералов: то ли их идеи показались ему несколько преждевременными, то ли что-то не то было в их псевдокрестьянских одеждах… Короче говоря, «народ» в массовом порядке и где-то даже с удовольствием стал вязать прекраснодушных «народников» и передавать их в руки полиции. Как мы помним, стихи о немытой России впервые возникли в 1873 году в письме П. И. Бартенева (который, между прочим, ранее и сам встречался за границей с Герценом). Тогда, в 70-е годы, не только П. И. Бартенев, но и вся передовая русская интеллигенция активно сочувствовала «народникам».
Трудно сказать, кто на самом деле написал стихотворение о немытой России, приписываемое Лермонтову. Интересно, что П. А. Ефремов, знаменитый издатель сочинений великого поэта, получив в 1873 году от П. И. Бартенева письмо с самым первым известным нам вариантом стихотворения, отреагировал на полученный им текст очень оригинально, набросав карандашом на оборотной стороне письма строки, Лермонтову уж точно принадлежащие:
Люблю я парадоксы ваши,
И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,
Смирновой штучку, фарсу Саши
И Ишки Мятлева стихи…
Интересно также, что ни 1873 году, когда П. А. Ефремов как раз готовил к печати новое издание сочинений Лермонтова, ни в последующие годы, когда он выпустил в свет ещё четыре издания (а последнее из них вышло в 1889 году, уже после публикации П. А. Висковатова), то стихотворение, которое он получил от П. И. Бартенева, несмотря на приписку «списано с подлинника», П. А. Ефремов опубликовать так и не решился…
Кто же такой Пётр Бартенев, благодаря которому нам стали известны столь часто цитируемые в наше время строки? Вот что пишет об этом человеке "Литературная Россия", 1994, 18.02.94 г.
«Бартенев Пётр Иванович родился в октябре 1829 года, и в момент убийства Лермонтова ему было всего 11 лет. Среди его сочинений ряд книг и статей о Пушкине ("Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П.И.Бартеневым в 1851- 1860 гг." и др.) В 1858 году именно он передал А.И. Герцену сенсационные "Записки Екатерины II", опубликованные последним в Лондоне в 1859 году. С 1863 года он издаёт в течение полувека журнал "Русский архив", специализируясь на публикации неизвестных документов о русских писателях. Однако по отзыву "Краткой литературной энциклопедии", "многочисленные публикации Бартенева в археографическом и текстологическом отношении стояли на недостаточно высоком уровне". И это еще мягко сказано. Сотрудничество с Герценом и его бесцензурной прессой характеризует общественно-политическую позицию П.Бартенева. Накал политических страстей и потребностей поры на авторитет признанных всем обществом национальных поэтов требовал именно таких разоблачительных документов. А спрос, как известно, рождает предложение, и если у профессионального публикатора, посвятившего жизнь изданию специализированного для этих целей журнала, нет под рукой нужного материала, то для поддержания интереса к своему журнала, дла спасения тиража чего не сделаешь? Бартенев был хорошо знаком с творчеством Пушкина, симпатизировал разоблачительной пропаганде, набил руку на "сенсационных открытиях" и на публикации их. Написал восемь дубоватых строчек, хоть и с трудом, с помощью заимствований у Пушкина, - это было ему вполне по силам. А риска не было никакого. Разоблачённая, такая грубая мистификация не грозила ему ничем, кроме смеха и общественного внимания. Но вряд ли сам Бартенев ожидал, что этот розыгрыш будет иметь такие последствия.
Интересно, что составители собрания сочинений М.Ю.Лермонтова (1961 год) довольно остроумно прокомментировали это стихотворение. Не имея возможности (по понятным причинам) открыто разоблачить эту мистификацию, превращённую спекулянтами в фальшивку, они в комментарии к нему вклеили факсимиле подлинника М.Ю.Лермонтова "Родина" (т.1, стр. 706). И в самом деле, ничто лучше не разоблачает подделку, чем сопоставление её с подлинником. Однако, если очень нужно, то можно и не видеть подлинника и упрямо твердить бездарную подделку. Хотя даже непрофессионалу ясно, что Лермонтов и эта подражательная мазня ничего общего не имеют.»
Источники:
http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1202990659&archive=&start_from=&ucat=&
http://www.rospisatel.ru/bondarenko-lermontov.htm
http://www.krugozormagazine.com/show/Russia.1274.html
http://www.pravda.ru/science/mysterious/human/28-03-2014/1202147-lermontov_russia-0/
http://www.kramola.info/vesti/rusy/prowaj-nemytaja-rossija-ideologicheskaja-diversija
http://vilavi.ru/pod/010214/010214.shtml
|
Последний раз редактировалось: wert-23 (20 Мар 2015, 15:06), всего редактировалось 1 раз
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 22.01.2008 Репутация: 312.1
|
|
wert-23, а каково ваше отношение к стиху? Оно вам нравится?
Лично мне - нравится. Если автором окажется Вася Пупкин - мне лично все равно, главное смысл фраз попал в людские головы.
|
_____________________________ ☻
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 21.03.2005 Репутация: 130.5
|
|
вот и Лермонтова в русофобы записали...
Толстой, Гоголь, Салтыков-Щедрин ждут своей очереди.
Пушкин, кстати, тоже волнуется со своим "Балдой"...
|
_____________________________ Если бросить палку собаке, она будет глядеть на эту палку. А если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего.
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 24.03.2009 Репутация: 1.9
|
|
wert-23 писал(а): |
Впервые массовый вброс начался в 1961 году, при Хрущёве. В среде литературоведов ходят слухи, что продавили с уровня ЦК КПСС через Академию Наук.
|
И лишь благодаря Путину "среда литературоведов" смогла, наконец, в полной мере отомстить ненавистной Академии Наук...
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 44 C нами с 09.01.2008 Репутация: 164.1
|
|
Ну, не знаю. Тема фальсификации только в последние года четыре начала мусолиться. Из доказательств только то, что нет текста с подписью Лермонтова.
А вообще, это похоже на него. Написано в его стиле и, по крайней мере, написано неплохо. И тема "рабов" проходит во многих стихотворениях Лермонтова. Даже в "Смерти поэта":
Цитата: |
А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
Пред вами суд и правда — всё молчи!..
Но есть и божий суд, наперсники разврата!
Есть грозный суд: он ждет;
|
В сбывшемся "Предсказании" его тоже не очень-то видно русофильства:
Цитата: |
Настанет год, России черный год,
Когда царей корона упадет;
Забудет чернь к ним прежнюю любовь,
И пища многих будет смерть и кровь;
Когда детей, когда невинных жен
Низвергнутый не защитит закон;
Когда чума от смрадных, мертвых тел
Начнет бродить среди печальных сел,
Чтобы платком из хижин вызывать,
И станет глад сей бедный край терзать;
И зарево окрасит волны рек:
В тот день явится мощный человек,
И ты его узнаешь - и поймешь,
Зачем в руке его булатный нож;
И горе для тебя!- твой плач, твой стон
Ему тогда покажется смешон;
И будет все ужасно, мрачно в нем,
Как плащ его с возвышенным челом.
|
И в "Думе" ("Печально я гляжу на наше поколенье"):
Цитата: |
К добру и злу постыдно равнодушны,
В начале поприща мы вянем без борьбы;
Перед опасностью позорно-малодушны,
И перед властию — презренные рабы.
|
В приведённом вами стихотворении "Родина" ("Люблю отчизну я, но странною любовью!")он чётко разделил любовь к власти и к отчизне.
А "Прощай немытая Россия" - все-таки, на мой взгляд, не являются русофобским, а, напротив, пронизано душевной болью за страну (как и "Предсказание"), не смотря на весь гнев и эмоции. Русофобство тут видят те, для кого патриотизм = любовь к российскому империализму.
И вообще, это нормально, что у поэта меняется настроение в разных произведениях.
|
_____________________________ Я лёгок на подъём, но не с кровати.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 50 C нами с 28.05.2007 Репутация: 117.4
|
|
wert-23, А что по этому поводу у Ираклия Луарсабовича сказано?
|
Последний раз редактировалось: Karjalajnen (19 Мар 2015, 16:57), всего редактировалось 1 раз
_____________________________ "Правда - это то, что сейчас во благо королю. Все остальное ложь и преступление."(с)
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 29.07.2009 Репутация: 168.1
|
|
На примере Лермонтова можно показать все отличие "любить родину и не любить власть" того кто заботится о величие страны в которой живет и того, кого заботят иные вопросы.
У меня нет оснований оспаривать авторство Лермонтова в "немытой России". "Сметь поэта" тоже показатель его отношения к "власти". При этом, когда "власть" его отправила на Кавказскую войну - он не стал "отлынивать" по политическим мотивам. Он честно воевал. Есть разные отзывы сослуживцев, как положительно относящихся к Лермонтову, наприемер Руфин Дорохов (после ранения Дорохова лермонтов принял командование над его отрядом): "Это был человек, даже на Кавказе среди отчаянно храбрых людей, поражавший своей холодной, решительной смелостью", или "Славный малый - честная прямая душа - не сносить ему головы. Мы с ним подружились и расстались со слезами на глазах. Какое-то черное предчувствие мне говорило, что он будет убит... Жаль, очень жаль Лермонтова, он пылок и храбр - не сносить ему головы". Или Константин Мамацев "офицер этот, несмотря ни на какие опасности, исполнял возложенное на него поручение с отменным мужеством и хладнокровием и с первыми рядами храбрейших солдат ворвался в неприятельские завалы".
Были и те, кто относился к Лермонтову негативно, например Лев Россильон: "Лермонтов собрал какую-то шайку грязных головорезов. Они не признавали огнестрельного оружия, врезывались в неприятельские аулы, вели партизанскую войну и именовались громким именем Лермонтовского отряда. Длилось это не долго, впрочем, потому что Лермонтов нигде не мог усидеть, вечно рвался куда-то и ничего не доводил до конца."
Вот она, война Имперской России по присоединию территории. Вот Лермонтов - критик власти. Но Лермонтов четко разделяет "власть" и "Россия". За величие России - он воюет, и воюет хорошо, даже понимая, что способствует присоединению к Имперской России новых территорий, которые будут подчинаться власти тех, кого он критикует.
А теперь смотрим как ведут себя ныняшние критики власти.
|
_____________________________ Глупость - божий дар, но не стоит им злоупотреблять.
Плюк - чатланская планета. Все пацаки должны носить ЦАК! (какие либо совпадения с голубыми галками являются случайными).
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 55 C нами с 26.01.2009 Репутация: 88.7
|
|
mone_57 писал(а): |
wert-23, а каково ваше отношение к стиху? Оно вам нравится?
Лично мне - нравится. Если автором окажется Вася Пупкин - мне лично все равно, главное смысл фраз попал в людские головы.
|
С эстетической точки зрения мне это стихотворение никак. Да и с содержательной тоже. Поэтому в школе я старалась его на уроках по возможности не затрагивать, благо в 90-х можно было немного посамовольничать.
А вот насчёт Васи Пупкина не соглашусь. Вон Делавар притащил стишонки без всякой художественной ценности, но обличающие Кремль. https://unsorted.me/viewtopic.php?p=2186271#2186271 По поводу этих виршей бурлила блогосфера пару дней. Но только лишь потому, что авторство приписали Гафту, и каждый из тех, кто тиражировал бред, радостно кричал, что Гафт - голова, что вон какой человек разделяет их взгляды. А надо сказать, что Гафт действительно достоин уважения и видеть его в своих рядах приятно и ободряюще. А если бы эти же стишата опубликовали под именем настоящего автора, попал бы смысл в людские головы?
Vajor_new писал(а): |
Ну, не знаю. Тема фальсификации только в последние года четыре начала мусолиться. Из доказательств только то, что нет текста с подписью Лермонтова.
|
Вы, наверное, пропустили ссылку на статью Н. Н. Скатова ( http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1202990659&archive=&start_from=&ucat=& ), написанную к 190-летию со дня рождения Лермонтова, т.е. в 2004. И, конечно же, не увидели его отсылку к работе Эльзона, написанной ещё раньше http://zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=492 .
А насчёт доказательств - это вопрос веры. Для меня Лермонтов и словосочетание "немытая Россия" плохо совмещаются.
Karjalajnen писал(а): |
wert-23, А что по этому поводу у Ираклия Луарсабовича сказано?
|
Андронников на эту тему вообще-то промолчал, о чём я вам уже говорила здесь https://unsorted.me/viewtopic.php?p=2027901#2027901 , но вы, верно, запамятовали.
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 61 C нами с 13.02.2013 Репутация: 22.1
|
|
Делавар писал(а): |
вот и Лермонтова в русофобы записали...
Толстой, Гоголь, Салтыков-Щедрин ждут своей очереди.
Пушкин, кстати, тоже волнуется со своим "Балдой"...
|
Лучше даже не спрашивайте такое
Это страшные для псевдопатриотов вещи.
Вот Пушкин, например, куда там Лермонтову:
Цитата: |
П. А. ВЯЗЕМСКОМУ
27 мая 1826 г. Из Пскова в Петербург
Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? если царь даст мне слободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и <бордели> - то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство.
|
Чем изучать презрительные стороны, лучше обращаться к тем мыслям, которые высвечивают что-то хорошее. Ибо и у Толстого, и у Щедрина, и у практически всех прочих наряду с такими вещами есть истинно патриотические. Надо понимать, что любовь к Родине - это не любовь ни к государству, ни к какой-либо личности в государстве. Учиться Родину любить не нужно, как и учить ее любить, просто делай это.
|
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 21.03.2005 Репутация: 130.5
|
|
wert-23 писал(а): |
Вон Делавар притащил стишонки без всякой художественной ценности, но обличающие Кремль. https://unsorted.me/viewtopic.php?p=2186271#2186271 По поводу этих виршей бурлила блогосфера пару дней. Но только лишь потому, что авторство приписали Гафту, и каждый из тех, кто тиражировал бред, радостно кричал, что Гафт - голова, что вон какой человек разделяет их взгляды. А надо сказать, что Гафт действительно достоин уважения и видеть его в своих рядах приятно и ободряюще. А если бы эти же стишата опубликовали под именем настоящего автора, попал бы смысл в людские головы?
|
Жаль Лермонтову не предъявишь, что каждый стих надо у нотариуса заверять. С экспертом графологом, и подписями свидетелй, ясен перец. Гафту-то придется только так творить.
|
_____________________________ Если бросить палку собаке, она будет глядеть на эту палку. А если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 55 C нами с 26.01.2009 Репутация: 88.7
|
|
megaron писал(а): |
Делавар писал(а): |
вот и Лермонтова в русофобы записали...
Толстой, Гоголь, Салтыков-Щедрин ждут своей очереди.
Пушкин, кстати, тоже волнуется со своим "Балдой"...
|
Лучше даже не спрашивайте такое
Это страшные для псевдопатриотов вещи.
|
Здравствуй, Костя. Зная тебя и твою дотошность, я уверена: ты читал то, что я написала, внимательно. У Делавара не спрашиваю - его мнение после эпических набросов меня не интересует. А вот у тебя захотелось спросить:где ты нашёл обвинения Лермонтова в русофобии?
|
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 21.03.2005 Репутация: 130.5
|
|
wert-23 писал(а): |
У Делавара не спрашиваю - его мнение после эпических набросов меня не интересует. А вот у тебя захотелось спросить:где ты нашёл обвинения Лермонтова в русофобии?
|
Марьиванна, хоть Вы меня и не спрашивали, я таки подпорчу Вам самооценку:
wert-23 писал(а): |
Начну с того, что в современной школьной программе этого стихотворения нет. Программы начала ХХ века мне найти не удалось, но есть такая информация: «Вроде как была попытка ввести стихотворение в школьную программу в 20-е годы, но в начале 30-х оно исчезло оттуда вместе с многими другими русофобскими творениями. Впервые массовый вброс начался в 1961 году, при Хрущёве.
|
Эпический наброс?
|
_____________________________ Если бросить палку собаке, она будет глядеть на эту палку. А если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 55 C нами с 26.01.2009 Репутация: 88.7
|
|
Делавар писал(а): |
wert-23 писал(а): |
У Делавара не спрашиваю - его мнение после эпических набросов меня не интересует. А вот у тебя захотелось спросить:где ты нашёл обвинения Лермонтова в русофобии?
|
Марьиванна, хоть Вы меня и не спрашивали, я таки подпорчу Вам самооценку:
wert-23 писал(а): |
Начну с того, что в современной школьной программе этого стихотворения нет. Программы начала ХХ века мне найти не удалось, но есть такая информация: «Вроде как была попытка ввести стихотворение в школьную программу в 20-е годы, но в начале 30-х оно исчезло оттуда вместе с многими другими русофобскими творениями. Впервые массовый вброс начался в 1961 году, при Хрущёве.
|
Эпический наброс?
|
Наталья Владимировна. Нет, проглядела и не убрала. Самооценка не пострадала. Ваших эпических набросов и отсутствия пруфов это не отменяет.
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 60 C нами с 08.12.2006 Репутация: -6.7
|
|
wert-23 писал(а): |
А насчёт доказательств - это вопрос веры. Для меня Лермонтов и словосочетание "немытая Россия" плохо совмещаются.
|
вполне нормально сочетаются. Михал Юрич шотландцем был. А его стихотворение "Про немытую Россию" в школе учили наизусть. Поскольку в СССР никаких Россий - не было, и все что связано с этим брендом, подвергалось жестокой обструкции...
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 61 C нами с 13.02.2013 Репутация: 22.1
|
|
wert-23 писал(а): |
Здравствуй, Костя. Зная тебя и твою дотошность, я уверена: ты читал то, что я написала, внимательно. У Делавара не спрашиваю - его мнение после эпических набросов меня не интересует. А вот у тебя захотелось спросить:где ты нашёл обвинения Лермонтова в русофобии?
|
Привет, Наталья! Да взял вот из тех ссылок, что в твоем первом посте (имею в виду обвинение самого стихотворения, без разницы авторство, по мне так ближе Лермонтов, я разногласий и противоречий не вижу).
Тему классную ты случайно задела. Я как-то интересовался, откуда у практически всех русских литераторов, философов, историков, в трудах встречаются те вещи, за которые нынче следуют обвинения автора в русофобии (кстати, само по себе забавное, ныне практически пассивное, явление, имеющее под собой ну просто скальное основание). Цитат могу привести на трехтомник и заработать обвинение в разжигании
Например, Некрасов во всей красе (или это тоже не Некрасов?):
Цитата: |
Наконец из Кенигсберга
Я приблизился к стране,
Где не любят Гуттенберга
И находят вкус в г-не.
|
Или Куприн:
Цитата: |
Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому - словом, хорошо знакомое истинно русское лицо.
|
А Белинский каков?:
Цитата: |
Другие лица, смотрят иначе. Дети очень милы, тогда как на русских смотреть нельзя – хуже и гаже свиней
|
Я ответ для себя нашел, он меня удовлетворил, а величины русской словесности стали даже как-то ближе, что-ли. Формат и время не дают развить мысль, но если кратко - это, думаю, не проблески "русофобии" (возьмем это уже в кавычки), а отголоски боли и переживаний за Родину (с ее ширнармассами и правителями), выплескивающиеся периодически в отвращение, иногда проявление бессилия и тоски от невозможности хоть как-то цивилизовать пространство вокруг. Но любовь зла, поневоле полюбишь и не такое. Тогда даже противоречивый и внезапный Пушкин хорошо вклеивается с его ответом клеветникам России с одной стороны и письмом Вяземскому с другой.
А стих по мне все равно чей, Лермонтов, не Лермонтов, Минаев, не Минаев... Помнят его столько времени уже - и славненько
|
|
|
|
|
|
|
|
|