|
|
C нами с 12.03.2006 Репутация: 87
|
|
KripsёNka писал(а): |
осквернение русского?нет.вовсе нет-в том случае,если тебе этот весь сленг близок,понятен и ты ИМЕЕШЬ точное представление о том,ЧТО именно намереваешься сказать.
|
еще надо чтобы у собеседника тоже все эти качества были.
сказать что-то - мало, надо чтоб это поняли.
русским языком в России почти все владеют, инет-сленгом - подавляющее меньшинство
|
_____________________________ Ты машинным маслом не плюй мне в глаза, робот-коза.
Верю в точку.
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 02.12.2007 Репутация: 90.2
|
|
gg - good game
gl- good luck
hf- have fun
imho- in my humble opinion
lmao- laughing my ass out
- laughing out loudly
ns- nice shot
brb- be right back
rtfm- read the fucking manual
n1- no one
u2- you too
stfu- shut the fuck up
cya- see you
|
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 02.01.2008 Репутация: 90.8
|
|
bg - bad game
gh - good luck & hafe fun
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 38 C нами с 29.09.2006 Репутация: 93
|
|
Datura-Inoxia писал(а): |
еще надо чтобы у собеседника тоже все эти качества были.
сказать что-то - мало, надо чтоб это поняли.
русским языком в России почти все владеют, инет-сленгом - подавляющее меньшинство
|
согласна.
кстати,по всему миру миру выпускают кучу всяких прикольных футболочек с инетовским сленгом(в ситкоме "Компьютерщики" у одного из главных героев они в каждой серии разные )
|
_____________________________ ϟ banana cloud of a blueberry shell ϟ
rtfm-hmc-sd.jpg - Просмотров: 11
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 33 C нами с 20.01.2007 Репутация: 96
|
|
Н у не знаю! в вове ГГ - гавн.
|
_____________________________ Город как рыба:
Гниёт с головы, а чистят её с хвоста!
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 12.03.2006 Репутация: 87
|
|
Буш писал(а): |
Н у не знаю! в вове ГГ - гавн.
|
угадай, где больше всего малолетних геймеров?
о чем я и говорил
причем твое "в вове" это скорее всего не на официалках, а на пиратках.
на крайняк на русских официалках.
короче, присуще это только в России
—
я даже не представляю, как надо расашифровать GG на английском, чтобы в итоге получилось пресловутое "гавно".
может у кого идеи есть?
|
_____________________________ Ты машинным маслом не плюй мне в глаза, робот-коза.
Верю в точку.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 33 C нами с 20.01.2007 Репутация: 96
|
|
Я про гг когда по русски пишут!
Datura-Inoxia писал(а): |
причем твое "в вове" это скорее всего не на официалках, а на пиратках.
на крайняк на русских официалках.
короче, присуще это только в России
|
Так и есть!
|
_____________________________ Город как рыба:
Гниёт с головы, а чистят её с хвоста!
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 12.03.2006 Репутация: 87
|
|
Буш, ну вообще в этой теме мелькали русские слова (имхо, лол), но это изначально были и сейчас остаются английскими словами.
это какбе международный сленг, "imho" поймет и немец, и американец и русский.
так вот ввиду всего этого самой собой подразумевается (по крайней мере для меня, за других не скажу), что когда ты пишешь тут гг - ты подразумеваешь именно изначальное GG, а не сковородку, лыжи, или "гавно".
в общем, чтобы больше непоняток не происходило, предлагаю либо указывать, про международный инет-сленг вы говорите в каждом конкретном случае или только про "русско-децкий".
либо создать отдельную тему для второго
собственно, то, что обсуждают в теме - это даже не то, чтобы сленг, это просто аббреиватуры английских фраз.
|
_____________________________ Ты машинным маслом не плюй мне в глаза, робот-коза.
Верю в точку.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 29 C нами с 27.04.2007 Репутация: 62.4
|
|
Буш, Я пишу и ГГ и GG всегда понимают одинаково...
Режу ножом 6 раз подрят (1х1) Немец
(Он)-BG
(Я)-неа ГГ
(Он)-no BG =(( ( )
|
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 12.03.2006 Репутация: 87
|
|
Plochoi писал(а): |
(Он)-no BG =((
|
наверное по той же логике BG означает "негавно"
|
_____________________________ Ты машинным маслом не плюй мне в глаза, робот-коза.
Верю в точку.
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 29 C нами с 27.04.2007 Репутация: 62.4
|
|
Datura-Inoxia, Ты зачем это сказал теперь же Буш, так и будет говорить...
|
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 35 C нами с 27.09.2006 Репутация: 88.6
|
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница
Развели тут!Вот эта энциклопедия которая поможет вам!там есть все современные сокращения+все слова типа "превед"+раскажут про "ЧакеНориса" + про Онотоле и кто такие УГ.
|
_____________________________
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 12.03.2006 Репутация: 87
|
|
тогда уж скорее http://lurkmore.ru/Заглавная_страница
устроена по принципу вики, но на конкретную тематику
правда там сленг, а не аббреиватуры
|
_____________________________ Ты машинным маслом не плюй мне в глаза, робот-коза.
Верю в точку.
|
|
|
|
|
|
|
C нами с 15.04.2008 Репутация: 125.9
|
|
Angel_no_wings писал(а): |
cya- see you
|
Немного не точно, CYA означает "Cover Your Ass". Учите язык условно-вероятного союзника.
Сами подумайте, если слово "bye" из трёх букв, есть ли смысл слова прощания сокращать до трёх букв.
IMHO
Мягко выражаясь, весьма двойственная аббревиатура.
Означает две не совсем равнозначные фразы:
(2-реже) "In My Honest Opinion" означает "если искренне, то я думаю...". Возникла в 60-80-х годах прошлого века fandom-среде (англоязычных любителей фантастики и фэнтези).
(1-чаще) "In My Humble Opinion" означает "по моему более чем скромному мнению..." Вошла в широкий обиход в американской армии в ходе и после Второй Мировой войны.
Американцы воевали с японцами, в японской армии младший обращается ко старшему фразой, начинающейся словами, которые можно было бы перевести на английский как "I humbly apologize, sir", то есть "я таки дико извиняюсь...". И так далее в течение всего доклада "humbly-humbly-humbly". Американский вариант фразы изначально нёс в себе иронически подобострастный оттенок со смыслом "делайте со мной всё что хотите, мой Командир" или если быть точным в учёте армейской специфики - "я в позе рака, товарищ командир!". Учитывая интимный аспект, употребление фразы из четырёх букв было не публично и ограничивалось кругом сослуживцев. Постепенно IMHO вышло в мир штатских и стало употребляться даже в официальной корпоративной переписке людьми, не понимающими скрытого смысла. Использование не к месту IMHO может рассматриваться армейскими как признак штатской недоразвитости (аналог русского "товарищ сержант, можно я ...") или даже оскорбления. Употребление IMHO без контекста иронии признак недоразвитости и у университетских штатских.
Чтобы не путать (1) и (2) и быть правильно понятым, лучше написать:
или "In My Honest Opinion"
или "In My Humble Opinion"
или "I think"
или "think" ( больше на одну букву, но не надо нажимать [Shift] )
А если знакомы с русским языком: "по моему", "думаю", "считаю"...
Буш писал(а): |
Н у не знаю! в вове ГГ - гавн.
|
Plochoi писал(а): |
Буш, Я пишу и ГГ и GG всегда понимают одинаково... )
|
Вообще то, гг ("ге-ге") означает "говно говном", ещё с начала прошлого века.
Если Вас не правильно поймут, может будет забавно, а может и нет - физиономия у нас у всех одна - её надо беречь. Кстати, некоторые слова следует употреблять только в ситуациях, где их можно употреблять, а следовательно писать полностью, а то так можно забыть как пишется слово "говно".
Писать на латинице или кирилице, заглавными или строчными, по моему важно:
bg — то ли "bad game", то ли "bad gamer", то ли "bad gamers",
BG — то ли "best game", то ли "best gamer", то ли "best gamers", то ли "Battlestar Galactica",
А вот "бж" — это уже бывшая жена, а "ббж" - будущая бывшая жена.
Советы любителям почесать своё ИМХО:
1) постарайтесь научиться пользоваться клавиатурой
2) постарайтесь научиться пользоваться смайликами - это стильно и изящнее - здесь на Ансорте сотня и более смайликов для любого ИМХО:
ИМХО мирное
ИМХО агрессивное
ИМХО очень агрессивное
ИМХО ну очень агрессивное
3) определитесь в выборе родного языка
4) определитесь в выборе родного алфавита
5) вспомните сленг общения мам и малышей нежного возраста: "ням-ням", "пи-пи", "ка-ка", когда будете следующий раз набирать на клавиатуре "ИМХО"
6) пересмотрите Задорнова, наконец http://unsorted.ru/viewtopic.php?p=576204#576204
|
_____________________________ Эти сволочи поят народ бурдой...
В условиях предстоящего кризиса значение кругового синуса может достигнуть трёх!!!
В.В.Путин: «Это даЁт мне полное право сказать коротко и понятно для каждого — это круто!»
|
|
|
|
|
|
|
Возраст: 51 C нами с 30.10.2005 Репутация: 41.5
|
|
Бегло прочёл все посты... И вот на какой мысли себя поймал. Уж не знаю, Интернет виноват во всех этих сокращениях, или наша лень ли, торопливость ли...
Великий славянский язык да и англо-саксонский всё более скатываются к... ивриту! % )) (языку, где сплошные аббревиатуры, а гласных букв вовсе нет).
С чем вас и поздравляю! % ))
|
_____________________________ "Если вы преклоняетесь перед своими врагами, то вы побеждены. Если вы начинаете воспринимать вражеские взгляды, то вы – порабощены. Если вы смешиваетесь со своими врагами, то вы – уничтожены." (c)Эрик Томсон.
|
|
|
|
|
|
|